"Words travel worlds. Translators do the driving". - Anna Rusconi

As a native English speaker and dual national, I bridge language and culture for a diverse range of clients.


Using my expertise in CSR, marketing and sustainable development, I deliver quality French-to-English translations that communicate your message effectively and persuasively

Sustainable Development & CSR




Vast experience delivering high-quality translations for sustainability-related content & non-financial reporting for companies

Art/Visual Culture






Experience in professional translations in art/visual culture as well as academic writing on visual culture translation (MA dissertation). Other services available upon request..



Non-Native English Editing & Revision






Editing services for individuals


& large companies with a focus


on editing content


written by non-native English



Marketing & Transcreation





3+ years working in the CSR department of a major advertising firm has developed expertise in marketing and transcreation projects


Previous clients include Novethic (a Paris-based sustainability news agency), Mazars, and United Nations Volunteers (UNV).

To inquire about a translation project or for further references, please contact: keenyahofmaier@gmail.com

or visit the Contact page on this site.

About my qualifications

(Registered Micro-entrepreneur in France)

MSc in Corporate Social Responsibility from Université Sorbonne Paris Nord

MA in Translation from Goldsmiths, University of London

Member of the Société Française des Traducteurs (SFT)

Member of the Chartered Institute of Linguists (CIOL)

DALF C1 - Advanced Diploma in the French Language (awarded by the French Ministry of Education)